1. Все релизы переводов публикуются исключительно на сайтах
http://adultmanga.ru/
https://mangahub.ru/
2. Релизы не предназначены для коммерческого использования.
3. Переводы любительские и публикуются исключительно для ознакомительных целей.
4. Все права на мангу принадлежат исключительно их авторам.
5. Я не несу ответственности за публикацию моих переводов на сторонних ресурсах третьими лицами,
не имеющими ко мне отношения.
https://mangahub.ru/
2. Релизы не предназначены для коммерческого использования.
3. Переводы любительские и публикуются исключительно для ознакомительных целей.
4. Все права на мангу принадлежат исключительно их авторам.
5. Я не несу ответственности за публикацию моих переводов на сторонних ресурсах третьими лицами,
не имеющими ко мне отношения.
FAQ
Я такой же читатель, как и вы, просто в свободное время я занимаюсь переводами манги, манхвы и маньхуа.
Потому что восемь лет тому назад у меня было туго с фантазией и, когда я публиковал свой первый перевод, то не придумал ничего лучше, кроме как сократить свой никнейм (Вениамин Вениаминович) до инициалов. Тогда мне показалось, что это будет забавно, ведь моё настоящее имя и фамилию можно сократить так же.
У меня нет никакого графика переводов, но одно вы должны знать наверняка — если я взялся за проект, то доведу его до конца. Поэтому глава точно будет, а вот когда... Я и сам не всегда знаю.
Обычно я предпочитаю работать один, но вы всегда можете написать мне, обсудим. Я не кусаюсь и помощи, честно говоря, буду только рад с:
Не, не, не, ни за какие коврижки. Но спасибо, что посчитали меня достойным вашей команды, какой бы она ни была.
Это всегда пожалуйста. Укажите название, жанры и ссылку на мангу, я обязательно рассмотрю ваше предложение. Но учтите, что я не занимаюсь допереводами заброшенных манг.
Только при условии, что поставите меня в известность, сохраните кредитсы и укажете ссылку на этот блог по возможности.
Сразу скажу, я не выношу, когда мои переводы публикуют на онлайн-читалках, где не указывают переводчика. Это самое настоящее неуважение к моим стараниям.
Я работаю сам, поэтому вероятность ошибок не исключена, как бы мне ни хотелось избежать подобного. Сообщите, пожалуйста, об этом в комментариях или напишите мне в лс.
Воспользуйтесь картинками-ссылками внизу сайта, они кликабельны и приведут вас к интересующей категории. Выглядит это дело так (В создании мне помогали руки из причинного местечка, Мидорима, Гёвуль и мой маскот — Веник):
Я девушка, пишу в мужском роде от имени маскота.
Бывает.
Под шапкой блога есть скрытые пункты меню, которые видно при наведении на них мышки. Они приведут вас ко мне. Также в самом низу блога есть перечень моих контактов. При добавлении меня в друзья ВК (а вдруг?) укажите в заявке причину, иначе могу отклонить её.
Свяжитесь со мной, я обязательно вам объясню по возможности.
[im]ссылка на изображение[/im]
[im#]ссылка на изображение[/im] - для очень больших картинок
[im#]ссылка на изображение[/im] - для очень больших картинок
<strong>жирный шрифт</strong>
<em>наклонный шрифт</em>
<a href="адрес_ссылки">название_ссылки</a>
Здравствуйте))Можно выложить ваши переводы в группе
ОтветитьУдалитьhttp://vk.com/club939497 ?
Да, конечно, только укажите переводчика и ссылку на этот блог))
УдалитьНе могли бы взяться за эту манхву?
ОтветитьУдалитьhttp://comic.naver.com/bestChallenge/list.nhn?titleId=554053&page=2
Доброго времени суток)
УдалитьЯ бы мог, если бы был перевод на английский, так как сам я корейского не знаю. Возможно, я и смогу найти переводчика на этот проект, но это будет сложно((
ВВ!!! До середины манхвы РЛ я восхищалась вашим переводом,потом появились странные примечания,мат. Я думала, что нашла самого лучшего переводчика... Если снизите планку качества,станете посредственным. J.S.
ОтветитьУдалитьСо странными примечаниями согласен, но излишеств я себе не позволял. По поводу мата, честно сказать, совершенно не помню, что употреблял его (помимо единичного случая, когда Гёвуль огрела беднягу по лицу, но и тогда я не прописывал его полностью). Если и вправду позволил себе такое, прошу прощения.
УдалитьА по поводу качества, я наоборот стараюсь совершенствоваться, поэтому и речи о понижении планки быть не может.
П.С. Спасибо, мне очень ценно каждое мнение)
Обажаю ваши переводы !!!!!
ОтветитьУдалитьEven Gods Fall From Trees - перевод этой додзи уже есть на рус -,-
ОтветитьУдалитьГугл не выдавал результатов на русские переводы, а на английском додзя была залита неделей ранее с:
УдалитьСвои переводы я выкладываю на ридмангу, а там этого сингла нету, следовательно, я спокойно могу перевести его.
Но спасибо за сообщение, еще раз поищу.
А можно ссылку, если есть?
УдалитьЧто-то как-то не находится :с
Ясно, почему не нашлось - впихнули в сборник :с
УдалитьНу, ничего не поделаешь, спасибо)
Думаю, додзинси всё равно заслужила отдельное существование, к тому же в сборник совершенно не вписывается.